[Ayase] 시네마(シネマ) 가사

작사/작곡/편곡: Ayase


무슨 말을 해야할지 모를 때

다레몬가 토츠젠니 하지맛타

갑자기 시작된

.

Detaramena 시나리오 위

데타라메나 시나리오 노 우에데

엉망인 시나리오에서

.

それは映画のような

상처와 에이가노 유나

영화같다

.

마루데 映画のよuna

마루데 에이가노 유나

영화처럼

.

도코니데모르 이야기

도코니데모 아루스 스토리

사방에 이야기

.

방법 사이

마치가이 타라케노 미치노리

실수로 가득한 여행이야

.

丸付けられるのは幾つだ

마루 츠케라레루노 & 이쿠츠다

동그라미는 몇개?

.

何が良くないのか

나니가 요쿠 나이노카

뭐가 좋지 않아

.

何処が良くないのか

도코가 요쿠 나이노카

좋지 않은 곳

.

소코마데

소코마데 오시에테 쿠라요

알려줘요

.

신비로운 길에 대한 오해

아케카타노 몬순

새벽의 망상

.

貴重な逃避行と

키초나 토히코토

귀중한 탈출

.

놀이

Kanchigai no Eiyu 곡코

잘못된 영웅 게임

.

또한

모주타이 시텐다

나는 지금 정체되어 있다

.

どうしようも こうしようもないよな

도와주세요 – Mo Koushiyo – Mo Nayona

이러지도 저러지도 못하겠어

.

konnahazujiyanakattayonatte

Konna Hazjanakattayo Natte

그것을 의미 한게 아닌데

.

どんなずだったんだよなって

도나 하즈닷딴 다요 나떼

그래서 당신은 무엇을 생각하고 있었습니까?

.

思えば思うほど

오모에바 오모우호도

생각하면 할수록

.

.

죄송합니다

이야 코레자 나이 나이

아니, 그렇게 해서는 안 된다.

.

안타깝게도 하마리

하마리 와루이요나

잘못했어

.

向いてないない

무이 테 나이 나이

맞지 않는다

.

今スぐ辞메테시마우카

이마 수구 야메테시마우카

이제 그만해야 하나?

.

そりゃないない

소리아나 나이 나이

그럼 안돼 안돼 안돼

.

이츠니나레바는

이츠니 나레바 보쿠와

만약 내가

.

주요 역할

슈 야쿠니 나레룬다로 나

내가 주인공이 될 수 있을까

.

.

정오까지 갈게

타리나쿠나루 타비 와랏타리

외출할 때마다 웃어라

.

増えた荷物数えては泣Itari

Futa Nimot의 Kazoete와 Nitari

늘어난 짐을 세며 울고

.

다시는

키타이 스루호도 데모나쿠 갓카리

생각보다 안나와서 당황스럽네요

.

메루코토스라데키즈룬다리

세메루 코토수라 테키즈 나얀다리

널 탓할 수 없어, 난 걱정하지 않아

.

피부의 염증 및 부종

산겐토 가가야쿠 아카리 마치노

빛나는 가로등

.

散々だって顔の通りすがり

산잔닷테 가오노 로드 슈가리

역겨운 표정으로 길을 건너

.

다시 오신 것을 환영합니다!

하지메루나 이마

이제 시작할 때입니다!

.

そうだな

수다나

.

마타야로…

마타 야로-

다시 해보자…

.

.

죄송합니다

Correja 나이 나이

이렇게 될 운명이 아니었어, 이렇게 될 운명이 아니었어

.

안타깝게도 하마리

하마리 와루이요나

잘못했어

.

向いてないない

무이 테 나이 나이

맞지 않는다

.

今スぐ辞메테시마우카

이마 스구 야메테 시마우카

이제 그만해야 하나?

.

몇 번이고 해

데모 난만카이토 쿠리카에시타

그러나 천 번 반복

.

밝은 태양 아래

아스니 기타이시테시마 운다

내일이 기대돼

.

.

신비로운 길에 대한 오해

아카케타노모소-

새벽의 망상

.

貴重な逃避行と

키초나 토히코토

귀중한 탈출

.

놀이

Kanchigai no Ayu – Gokko

잘못된 영웅 게임

.

또한

모주타이 시텐다

나는 지금 정체되어 있다

.

どうしようも こうしようもないよな

도와주세요 – Mo Koushiyo – Mo Nayona

이러지도 저러지도 못하겠어

.

죄송합니다

아노코로와 타슈카니 아탄다

그땐 분명 존재했지

.

描き出したものがあったんだ

Kakidashita Mono가 맞았습니다.

내가 그린 것이 있었다.

.

상관없어

이츠노 마니카 보쿠와

언젠가 나

.

.

무슨 말을 해야할지 모를 때

다레몬가 토츠젠니 하지맛타

갑자기 시작된

.

Detaramena 시나리오 위

데타라메나 시나리오 노 우에데

엉망인 시나리오에서

.

당신은 어떻게 압니까?

엔지루노 나니카오

너 뭐하고 있니?

.

무슨 말을 해야할지 아세요?

다레코 엔지루노

당신은 누군가를 연주하고 있습니까?

.

そんわけがないだろ

손나 와케가 나이다

가능성이 없다

.

だこれじゃ

마다 코어 레자

아직은 그렇지 않다

.

.

まだここじゃないない

마다 코코자 나이 나이

아직 여기 없어, 안돼

.

마지막으로

오바리아 나카라

아직 끝나지 않았으니까

.

向いてないない

무이 테 나이 나이

맞지 않는다

.

なら書き変えてしまえよ

나는 나라 카키카에테 시마

그런 다음 다시 변경

.

호라 그레이트 스태프

호라 다이 타이

봐, 가장

.

잇소모이츠데모킷토

itumo itumo 데모 킷토

항상, 항상 맑은

.

주인공에 의해 조정

슈 야쿠와 보쿠 다케다

주인공은 바로 나

.

하루가 아니야 안녕

이츠노히카 안녕

언젠가 안녕

.

대화의 끝

오와리와 쿠루카라

끝이 가깝기 때문에

.

拍手喝采

카사이 하쿠슈

박수 갈채

.

笑顔데쿠르텐콜

에가오데 카텐 코루

미소로 커튼을 치십시오.

.

어떻게 해야할지 모르겠다면

캐타이 미라이와 코코니 아타

바꾸고 싶은 미래가 여기에 있어

.

思umamani 키나유니

Omoumamani 마른 젊은

당신이 생각하는대로

.

그렇구나

코레와 소다

그게 다야

.

最底辺kara駆け上Gatta

스트링 카라 카케아갓타

아래에서 뛰어올랐다

.

映画のような역사

에이가노 유나 이야기-

영화 같은 이야기